corection pour les bilangue francais-anglais.
|
stryge
|
bonjour,ou plutot bonsoir, voila je met un texte sur moi, le but etait d'ecrire a un corespondant anglais que je ne conais pas(cetait un DS) et je les refait!
si il y a des choses qui ne se dise pas comme je les exprime ou des expressions, vous pouriez me le corriger svp! meme si c'est seulement les deux premieres ligne faute de courage!
d'avance merci!
ps: je l'imprimerais demain matin.merci et bonne soirer
Citation:
Hello My name is ****** and I lived in the city of Troyes. I am 15 years old, and am 6 feet, who is big for a boy of my age find the persons! So that you know has what I look like, I have hair black the winter and he(it) becomes brown very dark the summer! When for me, they are brown. Level character I am rather nice, whimsical from time to time, and yes one day I can be of great cheerfulness and the following day be relatively a not customer. For whom is of the school, I am schooled to Camille Claudel, a secondary school of Troyes. He(it) contains neighborhood 1000 pupils, among whom 10 classes of second of each 30 pupils! I am a person relatively studious and serious, I know how to laugh when one needs and to work at the right time! Only defect, I select too much my materials(subjects), as say to me my professors. For schedules, they are variable, but generally we begin in surrounding of 8:00 am of the morning and finish at about 5:00 pm the evening! The lunched, when to him lasts 1:00 am! Otherwise except the lessons! I made by the magic and last year I played basketball! Here is I am going to leave you on these some words and I hope of any heart that you will answer me fast I would be impatient to read a letter of your by Kisses to you |
|
anonyme1s
|
Citation: Citation:
Dear friend,
Hello! My name is ****** and I live in the city of Troyes. I am 15 years old and I am 6 feet tall, which is pretty tall for a boy of my age . They say I have black hair in winter and strangely, it becomes dark brown during summer! Personnally, I think they're brown.
I'm a very moody person. I'm rather nice but I can easily loose my temper sometimes. I study at Camille Claudel here in Troyes. I've got alot of friends since my school has 1000 students where there are 10 classes of "seconde" each one accomodating 30 pupils/students! I am relatively hard-working and serious as far as my studies are concerned. I try to spend my time wisely. There's time for work and time for play. I believe on what the old saying says " All work and no play makes a boy dull". (Only defect, I select too much my materials(subjects), as say to me my professors- pas trop compris) . However, I have a small problem. My teachers reproach me on being picky regarding my subects. I'm only being studious with subjects that interest me. Regarding my schedule(timetable), it's variable. Moreover, we generally begin around 8 o'clock in the morning("am" veut dire "morning") and finish at about 5:00 pm(pareil pour "pm" , pas la peine de mettre les deux, faut choisir qu'un)! Sadly, lunchbreak only lasts 1 hour!
Otherwise, I love sports! Especially basketball. I was chosen, with the help of a little miracle I guess, and was able to play in a basketball team last year.
Well , I think that would be all. It's your turn to describe or tell me something about you. I'm really looking forward for your fast reply. Until next time!
Sincerely yours,
******
Voilà, :) peut etre j'aurai fait qq petites fautes , je suis tellement fatigue aujourdhui ( 2hr sport + 4 hr tp ) :cry:
en fait j'ai ajoute qq phrase, à toi de voir si ca te convient ou pas
alle bonne chance ;) :wink: |
|
stryge
|
Citation: They say I have black hair in winter and strangely, it becomes dark brown during summer
je sais pas si je me trompe mais si je traduit corectement cela fait: "ils disent" et la phrase suivant "personnelement je pense"
mais pourquoi le formuler comme sa? les autres personne cela vous choque ou pas?
vous pensez qu'il faut mieux dire j'ai les cheveux brun en hiver et ...
ou: il disent que j'ai les cheveux brun en hiver et etrangement ....
voila j'aimerais votre avis!
ps: je les pas encore rendu car je suis rester chez moi aujourd'huit! vive les 39.5 de fièvre!
d'aileur c'est moi ou se que tu as rajouter/reformuler fait que je passe pour plus negatif que avant?
amicalement stryge |
|
anonyme1s
|
Citation: ... find the persons! So that you know has what I look like, I have hair black the winter and he(it) becomes brown very dark the summer! When for me, they are brown.
Citation: je sais pas si je me trompe mais si je traduit corectement cela fait: "ils disent" et la phrase suivant "personnelement je pense"
mais pourquoi le formuler comme sa? les autres personne cela vous choque ou pas?
vous pensez qu'il faut mieux dire j'ai les cheveux brun en hiver et ...
ou: il disent que j'ai les cheveux brun en hiver et etrangement ....
C'est parce que j'ai pas trop compris ce que tu voulais dire dans la première citation. Donc je l'ai traduit en fonction de ce que j'ai "compris" :) est-ce que tu peux l'ecrire en français?(1° citation), ce serai super!
pas de chance pour la fièvre
:? (arrete de manger des poulets aussi :D ) |
|
stryge
|
voila alors je voulais dire cela: age trouvent les personnes !
Pour que tu sache a quoi je ressemble, j’ai les cheveux noir l’hiver et il devienne châtain très fonce l’ete ! Quand à mes yeux, ils sont marrons.
je croi aussi que j'ai oublier yeux! enfin voila quand meme se que je voulais dire. |
|
anonyme1s
|
Citation: Pour que tu sache a quoi je ressemble, j’ai les cheveux noir l’hiver et il devienne châtain très fonce l’ete ! Quand à mes yeux, ils sont marrons.
So that you'll have a clue of what I look like, I have black hair in winter and it becomes dark brown in summer time. As for my eyes, they are brown.
:wink: |
|
stryge
|
merci beaucoups! lol
je travailerais sa se week end! car la j'ai vrement trop mal a la tête!
ps: je mange pas de poulet en tant normal de toutes manière! et la bacterie n'existe plus quand il est cuit!
et non j'ai jamais gouter du poulet cru!^^ |
|
anonyme1s
|
c t pour deconner ;) je profite meme de la baisse de prix keke :lol:
alle bonne guerison! :wink: |
|
stryge
|
| merci! et trop fort pour la baisse des prix! c'est super nul de baiser ls prix! |
|
| |
|