Site de traduction

Un problème sur ton pc ? Ou pour se mélanger entre geeks ?


Avatar de l’utilisateur
Messages: 143
Inscription: 03 Sep 2008, 19:39
MessagePosté: 17 Sep 2008, 16:49
Ca rien avoir avec la rubrique, mais j'savais pas où le mettre ^^
Alors voilà je cherche un BON site de traduction..
Pcq je vais sur Google Traduction ou Voila.fr mais c'est pas vmt la bonne tradution..
Donc voilà si qqun a un bon site qu'il me prévienne ^^ Merci
MessagePosté: 17 Sep 2008, 17:07
Informatique ou entraide ça aurait été plus judicieux comme choix.

;)
Avatar de l’utilisateur
Messages: 956
Inscription: 21 Juin 2008, 21:01
MessagePosté: 17 Sep 2008, 17:58
Tu tapes traduction en ligne et tu vas en trouver pleins. =)
Avatar de l’utilisateur
Messages: 12552
Inscription: 02 Nov 2004, 01:00
MessagePosté: 18 Sep 2008, 07:29
Babelfish, c'est le premier et le meilleur :)

Mais je te conseille plutôt de te servir d'un dictionnaire et de faire tes phrases toi même parce qu'une traduction automatique sera toujours approximative. Et là je te conseille Wordreference.
MessagePosté: 18 Sep 2008, 09:39
Les traduction en ligne en général c'est du mot à mot.
Donc perso je ne m'en servais que comme aide. Si tu prends texto ce qu'ils te mettent pas mal de phrases perdent tout leur sens.
Avatar de l’utilisateur
Modérateur
Messages: 7908
Inscription: 21 Sep 2006, 18:50
Localisation: ~ Paris
MessagePosté: 18 Sep 2008, 10:41
Après ça dépend de la qualité qu'il recherche, la traduction de phrase en ligne ça peut être pratique pour avoir une idée générale de quoi ça parle. Mais c'est à bannir pour tout utilisation scolaire ou professionnelle :)
Avatar de l’utilisateur
Messages: 1289
Inscription: 22 Avr 2006, 15:14
MessagePosté: 22 Sep 2008, 18:10
[quote="Aldarone"]Babelfish, c'est le premier et le meilleur :)

Mais je te conseille plutôt de te servir d'un dictionnaire et de faire tes phrases toi même parce qu'une traduction automatique sera toujours approximative. Et là je te conseille Wordreference.[/quote]

Je te contredis, étant dans le domaine de la traduction, c'est Systran le meilleur, dans le sens qu'il fait pas des traductions parfaites, mais au moins sa traduction de langues orientales ou slaves est d'un très bon niveau par rapport aux autres. Pour le japonais c'est pas mal par exemple. Tu peux même essayer leur site, tu as droit à quelques traductions gratuites.
Avatar de l’utilisateur
Messages: 1335
Inscription: 15 Jan 2008, 16:18
MessagePosté: 23 Sep 2008, 13:39
Systran exact très bon, ou j'aime bien Lexilogos.
Avatar de l’utilisateur
Messages: 140
Inscription: 23 Sep 2008, 10:39
MessagePosté: 23 Sep 2008, 19:55
La meilleur solution c'est un traducteur humain. Mais bon il n'y a pas de miracle avec les traducteurs texto ^^
Avatar de l’utilisateur
Messages: 1289
Inscription: 22 Avr 2006, 15:14
MessagePosté: 23 Sep 2008, 20:30
[quote="Galis1988"]La meilleur solution c'est un traducteur humain. Mais bon il n'y a pas de miracle avec les traducteurs texto ^^[/quote]

Tu prêches un converti.
Avatar de l’utilisateur
Messages: 140
Inscription: 23 Sep 2008, 10:39
MessagePosté: 24 Sep 2008, 16:23
:)

Messages: 18
Inscription: 23 Avr 2009, 06:23
MessagePosté: 03 Sep 2009, 06:07
Babelfish sous yahoo, je le trouve pas mal.
Avatar de l’utilisateur
Messages: 2079
Inscription: 14 Aoû 2009, 05:55
Localisation: 56 - Entre Lorient et Cléguer
MessagePosté: 03 Sep 2009, 09:10
Euh le sujet date de 2008 , je crois que l'on te l'a déjà dit non??

Retourner vers Technologies

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité